80 de romani se pregatesc sa-i traduca pe europeni
80 de traducatori romani vor avea sansa sa lucreze dupa 2007 in cadrul institutiilor europene, pe un salariu de 3.500 de euro lunar. Universitatile romanesti au scos deja citeva promotii de absolventi care pot concura pe piata UE.***Forum
Oficiul European pentru Selectia de Personal (EPSO) a scos la bataie aproximativ 60 de posturi de traducatori pentru romanii cu aptitudini in acest domeniu. Acestia vor avea sansa de a lucra, ca angajati ai Comisiei Europene, imediat dupa aderarea Romaniei la Uniunea Europeana. De asemenea, alte aproximativ 20 de persoane si-ar putea gasi un loc la celelalte institutii ale Comisiei Europene.
Nu in ultimul rind, datorita volumului foarte mare de documente care vor trebui traduse, institutiile Uniunii Europene vor angaja, atunci cind va fi nevoie, si freelanceri. "Romania va deveni tara membra a Uniunii Europene, iar limba romana va deveni o limba europeana. De aceea avem nevoie de romani care sa traduca documentele si legislatia comunitara in limba romana", a declarat Onno Simons, adjunctul sefului delegatiei Comisiei Europene in Romania.
Pentru cei 60 de romani care vor lucra ca traducatori oficiali ai Comisiei Europene, salariul va fi in jur de 3.500 de euro pe luna. De asemenea, cei cu familii pot primi si bani pentru intretinerea acestora. Remuneratia depinde insa si de experienta angajatului. Inscrierile se fac online, pina cel tirziu pe 6 decembrie.
Articol complet Cotidianul

Stire preluata de la Euroactiv.ro